短评:《的士速递2》(法国,2000)

的士速递2 / Taxi 2
法国,2000

★★★★☆ 2010-09-16 tags: 法国 喜剧 吕克·贝松

《的士速递2》打破了我固有的一些常规观影经验。比如我不喜欢在电视上看电影,比如我不喜欢看译制片,比如我不喜欢从一部系列片的中间一集开始看。但习惯就是用来打破的,这一点,我深信不疑。

多精彩的故事啊,虽然略微有些超现代的低智的狗血,但我还是很喜欢。即使是在我读了一天的日本鬼子的暴行故事之后,我依然没能提起对电影中出现的普通日本人的仇恨。相反,包括日本人、法国人、坏人、不坏的人在内,我看到了各种可爱而单纯的形象。如果每个歹徒都能像电影中的忍者那么酷的掠走日本防务长官,歹徒还真是非凡的可爱。吕克·贝松的电影总有一种难以言表的幽默底子,我欲罢不能。

译制片有很大问题,抛开语言情绪上无法和角色同步这一最关键的弱点,翻译质量也不容忽视。电影的一开头,把巴黎-达喀尔拉力赛翻译成“巴黎达喀尔站拉力赛”让人大跌眼睛。我不是赛车迷,但“达喀尔”不是巴黎的一站却是常识。

其他三部《的士速递》迟早要找来看的,只希望他们同样超现代、同样低智、同样可爱。在IMDb中,这四部曲的评分分别是6.8,6.1,5.3,5.1,颇有点黄鼠狼下耗子的感觉。

本片在IMDb
本片在豆瓣
本片在时光

海报

发表评论