<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>彼泽之陂 &#187; 余华</title>
	<atom:link href="http://www.xingzheng.name/archives/tag/%e4%bd%99%e5%8d%8e/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.xingzheng.name</link>
	<description>莫热的自媒体 &#124; 电影 美食 旅行</description>
	<lastBuildDate>Wed, 20 Jul 2011 16:10:39 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title>在哈佛听余华谈《兄弟》</title>
		<link>http://www.xingzheng.name/archives/yu-hua-at-harvard.html</link>
		<comments>http://www.xingzheng.name/archives/yu-hua-at-harvard.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Mar 2009 06:40:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>莫热</dc:creator>
				<category><![CDATA[生活日记]]></category>
		<category><![CDATA[余华]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.xingzheng.name/?p=328</guid>
		<description><![CDATA[到目前49岁而仅仅完成四部长篇小说的余华，凭借着《活着》和《许三观卖血记》无可匹敌的魅力，成功跻身目前国际影响最大的中国作家之列（或许只有高行健比他更受瞩目），作品翻译成十数种语言，每一部新作品的发行都成为国内文化界最受瞩目的事件。2009年3月12日星期四，我在同城的哈佛大学聆听了余华的演讲，并有幸与他合影留念。 后边还有更多文字以及精彩图片→→→ 图片：我是一个忠诚的粉丝，最喜欢的作品还是他的《十八岁出门远行》 本文的所有内容来自我在余华哈佛演讲的笔记，没有核对录音，所以不能保证充分传达了余华的本意。对于本文中标记为余华发言的内容，本人不表示认同，不表示反对，不宣布版权，不否认有因为自己理解错误所造成的记录失当。 地点：Northwest Labs, B103, 52 Oxford Street, 哈佛大学，美国麻省剑桥市。 台上就座：余华，主持人及余华翻译是《兄弟》译者、哈佛大学的周成蔭（Eileen Cheng-yin Chow），第二代移民、著名作家、布兰德斯大学的任碧蓮（Gish Jen），两次获得福克纳文学奖的著名作家、山大校友、波士顿大学的哈金，《兄弟》译者、杜克大学的Carlos Rojas。 图片：从左至右分别是哈金、余华、周成蔭、任碧蓮和Rojas 由于迟到了，所以错过了余华读《兄弟》节选，我到场的时候，余华和其他四位嘉宾已经在台上侃侃而谈。以下是演讲的节选： 关于小说的人物。我同意李光头先生的评价，宋钢是有点娘娘腔。不只宋钢是失败者，即使他更强硬点，也可能是失败者。 关于为什么最喜欢《兄弟》这部作品。1.我要解释为什么把欲望写出来。我在写作品时也感到了强烈的欲望。书中的欲望是一种病态的欲望。中国读者认为作家在批判社会时应该是医生的角色，但我们今天都是病人，所以作为医生来批判现实是化妆以后的现实——我以病人的角度来写，这是病人写的，不是医生写的。2.写一部全景式的小说是很困难的。于是我在叙述的时候用了“我们刘镇”（英文翻译只是用的“我们”）这个主语，让刘镇所有的人来讲述故事，有时候可能是几个人，有时候可能是几百个人，这样才能将躁动不安的欲望写出来。3. 这本书在中国遭受了猛烈的批评。每一本书都是我的孩子，可《兄弟》这个孩子被欺负地最多，所以我最疼他，最喜欢他。 关于书名的翻译。《兄弟》在用各种语言出版的时候，书名都直接用了英文的翻译“BROTHERS”，日语、意大利语、法语等，所以在德语版发行时，我说不能再用这个名字了。我好不容易才让我的作品翻译成多种语言，放到书柜上却根本区分不出来。结果只有德语版没有用“BROTHERS”作为书名。 关于书中有一些外国读者不懂的地方。我在读从国外翻译过来的小说时，也有一些地方不明白——读一本书不可能每句话都要读明白。如果不知道林黛玉是谁，对阅读这部小说没有任何影响：因为林黛玉有三个字，而这部小说有五十万字。 关于批评。我也不知道为什么中国评论家批评我的这本书。我之前还以为将是一片赞扬呢。有个上海的很好的评论家说，大家批评这本书，是目前的中国还受不了这样的书。在法国，有记者问我为什么在中国大家批评这本书。我说，比如一上来就写李光头在厕所偷看女人屁股，中国人看了后就会不高兴。这位法国女记者很惊讶：写在厕所偷看屁股就被批评，是不是中国政府组织的？我说不是，是民间自发的。记者接着问，中国人都不偷看屁股吗？我说偷看屁股在文革时很正常，这和当时的厕所结构造成的。女记者坦承，在法国，当之前厕所结构允许这种偷窥行为时，也有男人偷看时，我很吃惊地说，法国男人还要偷看？你们上床不都很容易？法国女记者的回答让我很记忆犹新，她说：这是男人的本性。 关于细节描写。在座的一位专家，来自Brandeis大学的Gish Jen回顾了《兄弟》中宋凡平打篮球后汗水将李兰的衣服弄湿，两个乳房隐约可见的细节。余华说，一部小说真正吸引人的是细节描写，因为有的我喜欢的小说的情节两句话就能说清楚了，所以关键是细节。 关于阅读体验。有听众发言质疑余华，从他的作品中体味不到汉语的美。余华说，对于作品我是这样表达的，汉语的美是阅读过程中获得的，而不是我写作中获得的。（反应极快，回答地很巧妙，听上去很在理，仔细品味这思想多少有些无赖。） 关于《活着》。我其实很早就在构思《活着》的故事，但一直没有很大的灵感，直到一天我看到了“活着”这个词时，我就有了感觉。“活着”，不是来自于进攻，不是来自于喊叫，而是来自于忍受。和张艺谋合作拍摄电影《活着》是段难忘的经历，因为他是个很有趣的人。大家知道电影版的《活着》和小说版的《活着》是有区别的，我曾经非常佩服张艺谋，因为在拍摄电影的时候，他对我说，这样改这样改审查就能通过了，于是我恨佩服。但是他改编完，电影还是没有通过，所以说我们都不了解政府。大家会注意到电影《活着》没有通过，但是小说却一直在中国畅销，没有被禁，这是因为审查电影的人和审查小说的人是不同的，对于出版社，由于有经济压力，所以宁愿去承担一些政治风险。 关于死亡情结。我的父母是医生，我们家就在医院，我家斜对面就是太平间。由于是公共卫生间，所以我每天上厕所都要经过太平间。我与死亡最接近的就是我在太平间睡午觉的经历，因为那里很凉快，我还记得那是一张很干净的水泥床。这种感受后来我从德国诗人雪莱的诗中读到了，他说：死亡是凉爽的夜晚。 关于作品风格。一个作家只要成功了，就有了自己的风格。大多数的作家在写文章的时候，会故意讲故事用自己的风格写出来。而我是忘掉自己的风格，而用最适合的方式写，这也造成了我风格的改变。 关于未来。当我在06年写完《兄弟》时，对于文革我已经不再担心，我了解文革的极端已经结束了，但我不知道现在所处的这个极端是否达到。在08年奥运会结束后发生的一系列事情后，我感到这个极端已经到了。对于未来，谁都无法预言。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>到目前49岁而仅仅完成四部长篇小说的余华，凭借着《活着》和《许三观卖血记》无可匹敌的魅力，成功跻身目前国际影响最大的中国作家之列（或许只有高行健比他更受瞩目），作品翻译成十数种语言，每一部新作品的发行都成为国内文化界最受瞩目的事件。2009年3月12日星期四，我在同城的哈佛大学聆听了余华的演讲，并有幸与他合影留念。</p>
<p><strong>后边还有更多文字以及精彩图片→→→</strong><span id="more-328"></span></p>
<p><img src="http://www.xingzheng.name/wordpress/wp-content/uploads/2009/03/yuhua2.jpg"  width="420" height="316"/><br />
图片：我是一个忠诚的粉丝，最喜欢的作品还是他的《十八岁出门远行》</p>
<p>本文的所有内容来自我在余华哈佛演讲的笔记，没有核对录音，所以不能保证充分传达了余华的本意。对于本文中标记为余华发言的内容，本人不表示认同，不表示反对，不宣布版权，不否认有因为自己理解错误所造成的记录失当。</p>
<p>地点：Northwest Labs, B103, 52 Oxford Street, 哈佛大学，美国麻省剑桥市。</p>
<p>台上就座：余华，主持人及余华翻译是《兄弟》译者、哈佛大学的周成蔭（Eileen Cheng-yin Chow），第二代移民、著名作家、布兰德斯大学的任碧蓮（Gish Jen），两次获得福克纳文学奖的著名作家、山大校友、波士顿大学的哈金，《兄弟》译者、杜克大学的Carlos Rojas。</p>
<p><img src="http://www.xingzheng.name/wordpress/wp-content/uploads/2009/03/yuhua1.jpg"  width="420" height="315"/><br />
图片：从左至右分别是哈金、余华、周成蔭、任碧蓮和Rojas</p>
<p>由于迟到了，所以错过了余华读《兄弟》节选，我到场的时候，余华和其他四位嘉宾已经在台上侃侃而谈。以下是演讲的节选：</p>
<p>关于小说的人物。我同意李光头先生的评价，宋钢是有点娘娘腔。不只宋钢是失败者，即使他更强硬点，也可能是失败者。</p>
<p>关于为什么最喜欢《兄弟》这部作品。1.我要解释为什么把欲望写出来。我在写作品时也感到了强烈的欲望。书中的欲望是一种病态的欲望。中国读者认为作家在批判社会时应该是医生的角色，但我们今天都是病人，所以作为医生来批判现实是化妆以后的现实——我以病人的角度来写，这是病人写的，不是医生写的。2.写一部全景式的小说是很困难的。于是我在叙述的时候用了“我们刘镇”（英文翻译只是用的“我们”）这个主语，让刘镇所有的人来讲述故事，有时候可能是几个人，有时候可能是几百个人，这样才能将躁动不安的欲望写出来。3. 这本书在中国遭受了猛烈的批评。每一本书都是我的孩子，可《兄弟》这个孩子被欺负地最多，所以我最疼他，最喜欢他。</p>
<p>关于书名的翻译。《兄弟》在用各种语言出版的时候，书名都直接用了英文的翻译“BROTHERS”，日语、意大利语、法语等，所以在德语版发行时，我说不能再用这个名字了。我好不容易才让我的作品翻译成多种语言，放到书柜上却根本区分不出来。结果只有德语版没有用“BROTHERS”作为书名。</p>
<p>关于书中有一些外国读者不懂的地方。我在读从国外翻译过来的小说时，也有一些地方不明白——读一本书不可能每句话都要读明白。如果不知道林黛玉是谁，对阅读这部小说没有任何影响：因为林黛玉有三个字，而这部小说有五十万字。</p>
<p>关于批评。我也不知道为什么中国评论家批评我的这本书。我之前还以为将是一片赞扬呢。有个上海的很好的评论家说，大家批评这本书，是目前的中国还受不了这样的书。在法国，有记者问我为什么在中国大家批评这本书。我说，比如一上来就写李光头在厕所偷看女人屁股，中国人看了后就会不高兴。这位法国女记者很惊讶：写在厕所偷看屁股就被批评，是不是中国政府组织的？我说不是，是民间自发的。记者接着问，中国人都不偷看屁股吗？我说偷看屁股在文革时很正常，这和当时的厕所结构造成的。女记者坦承，在法国，当之前厕所结构允许这种偷窥行为时，也有男人偷看时，我很吃惊地说，法国男人还要偷看？你们上床不都很容易？法国女记者的回答让我很记忆犹新，她说：这是男人的本性。</p>
<p>关于细节描写。在座的一位专家，来自Brandeis大学的Gish Jen回顾了《兄弟》中宋凡平打篮球后汗水将李兰的衣服弄湿，两个乳房隐约可见的细节。余华说，一部小说真正吸引人的是细节描写，因为有的我喜欢的小说的情节两句话就能说清楚了，所以关键是细节。</p>
<p>关于阅读体验。有听众发言质疑余华，从他的作品中体味不到汉语的美。余华说，对于作品我是这样表达的，汉语的美是阅读过程中获得的，而不是我写作中获得的。（反应极快，回答地很巧妙，听上去很在理，仔细品味这思想多少有些无赖。）</p>
<p>关于《活着》。我其实很早就在构思《活着》的故事，但一直没有很大的灵感，直到一天我看到了“活着”这个词时，我就有了感觉。“活着”，不是来自于进攻，不是来自于喊叫，而是来自于忍受。和张艺谋合作拍摄电影《活着》是段难忘的经历，因为他是个很有趣的人。大家知道电影版的《活着》和小说版的《活着》是有区别的，我曾经非常佩服张艺谋，因为在拍摄电影的时候，他对我说，这样改这样改审查就能通过了，于是我恨佩服。但是他改编完，电影还是没有通过，所以说我们都不了解政府。大家会注意到电影《活着》没有通过，但是小说却一直在中国畅销，没有被禁，这是因为审查电影的人和审查小说的人是不同的，对于出版社，由于有经济压力，所以宁愿去承担一些政治风险。</p>
<p>关于死亡情结。我的父母是医生，我们家就在医院，我家斜对面就是太平间。由于是公共卫生间，所以我每天上厕所都要经过太平间。我与死亡最接近的就是我在太平间睡午觉的经历，因为那里很凉快，我还记得那是一张很干净的水泥床。这种感受后来我从德国诗人雪莱的诗中读到了，他说：死亡是凉爽的夜晚。</p>
<p>关于作品风格。一个作家只要成功了，就有了自己的风格。大多数的作家在写文章的时候，会故意讲故事用自己的风格写出来。而我是忘掉自己的风格，而用最适合的方式写，这也造成了我风格的改变。</p>
<p>关于未来。当我在06年写完《兄弟》时，对于文革我已经不再担心，我了解文革的极端已经结束了，但我不知道现在所处的这个极端是否达到。在08年奥运会结束后发生的一系列事情后，我感到这个极端已经到了。对于未来，谁都无法预言。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.xingzheng.name/archives/yu-hua-at-harvard.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>影评：《活着》（中国，1994）</title>
		<link>http://www.xingzheng.name/archives/movie-to-live.html</link>
		<comments>http://www.xingzheng.name/archives/movie-to-live.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Feb 2007 08:20:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>莫热</dc:creator>
				<category><![CDATA[电影评论]]></category>
		<category><![CDATA[中国电影]]></category>
		<category><![CDATA[余华]]></category>
		<category><![CDATA[巩俐]]></category>
		<category><![CDATA[张艺谋]]></category>
		<category><![CDATA[活着]]></category>
		<category><![CDATA[禁片]]></category>
		<category><![CDATA[葛优]]></category>
		<category><![CDATA[郭涛]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://xztiya.yo2.cn/articles/%e5%bd%b1%e8%af%84%ef%bc%9a%e3%80%8a%e6%b4%bb%e7%9d%80%e3%80%8b%ef%bc%88%e4%b8%ad%e5%9b%bd%ef%bc%8c1994%ef%bc%89.html</guid>
		<description><![CDATA[　　张艺谋现在已经是中国宗师级的大导演，虽然近三部古装商业片饱受诟病，但张艺谋单单凭借早年的几部电影便可以轻松跻身当代中国最好的导演行列。《活着》就是张艺谋的代表作之一，也是他唯一的禁片，据说也是影迷最推崇他的一部电影，这部由余华的同名作品改编的电影描绘了徐福贵一家从20世纪40年代到70年代的悲怆生活。 　　中国有句古话：“好死不如赖活着。”活着，不希求大福大贵，只是这么简单的要求，对上个世纪的中国人来说竟然如此不容易达到。兵荒马乱再加上民族集体爆发狂躁症，我们回首上个世纪，中国人竟然是如此艰难的祈求生存。人生太不容易，你无法预知下一刻会有怎样的灾难。鸡变大了成了鹅，鹅变大了成了羊，羊变大了成了牛，牛变大了就是共产主义。美丽的理想以至于让年迈的福贵都不相信了，他是个聪明的人，当他回首这一生时，他会为自己还能活着感到庆幸；而当我们替他回首这一生时，我们又怎么能庆幸！被儿子活活气死的福贵爹，内战时死掉的老全，大跃进时冤死墙角的有庆，文化大革命时冤死产房的凤霞，被划成走资派的春生和镇长，扣着反动权威帽子的王教授……一个个鲜活的生命，都差点或者已经成为时代的牺牲品。 　　从片中回到现实，我发现我们现在的生活太奢侈了。当我们无所事事时，当我们忽视人权时，我们一定要想到这部《活着》，珍惜生命，苟延残喘，哪怕只剩下一点希望也要挺着。 　　那个时代太悲伤，提起来真是令人同情与气愤，永远不提又无法达到自省的目的。感谢余华的这部经典的小说带我们回到了50年前。 　　葛优在这部片子中演的就是自己，他的形象与气质就是一个有些狡猾有些无奈的下层市民，因此他靠着本片获得戛纳影帝也不足为奇。巩俐的演技也只是这样了，没有出彩的地方。郭涛在06年靠着主演《疯狂的石头》一炮走红，而在本片中稚气的他所扮演的春生也是感觉并不出彩。张艺谋导演在挖掘女演员方面有他的独到之处，本片中凤霞的三个年龄段的扮演者都给我留下了深刻的印象。 　　我给《活着》的评分：4.8分。 (5分制) 点击查看影片概况、简介及海报 《活着》影片概况 活着 (1994) To Live 年　　代： 1994地　　区： 香港 / 中国 (更多&#8230;)片　　长： 125 min 导　　演： 王斌 (Bin Wang) / Xleochun Zhang / 张艺谋 (Yimou Zhang) 编　　剧： 余华 (Hua Yu) / 芦苇 (Wei Lu) 类　　型： 剧情 别　　名： 活着(台)/活着(港) 主要演员：巩俐 -饰演 家珍,葛优 -饰演 徐福贵,姜武 -饰演 万二喜,牛犇 -饰演 镇长,郭涛 -饰演 春生,董飞 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>　　张艺谋现在已经是中国宗师级的大导演，虽然近三部古装商业片饱受诟病，但张艺谋单单凭借早年的几部电影便可以轻松跻身当代中国最好的导演行列。《活着》就是张艺谋的代表作之一，也是他唯一的禁片，据说也是影迷最推崇他的一部电影，这部由余华的同名作品改编的电影描绘了徐福贵一家从20世纪40年代到70年代的悲怆生活。</p>
<p>　　中国有句古话：“好死不如赖活着。”活着，不希求大福大贵，只是这么简单的要求，对上个世纪的中国人来说竟然如此不容易达到。兵荒马乱再加上民族集体爆发狂躁症，我们回首上个世纪，中国人竟然是如此艰难的祈求生存。人生太不容易，你无法预知下一刻会有怎样的灾难。鸡变大了成了鹅，鹅变大了成了羊，羊变大了成了牛，牛变大了就是共产主义。美丽的理想以至于让年迈的福贵都不相信了，他是个聪明的人，当他回首这一生时，他会为自己还能活着感到庆幸；而当我们替他回首这一生时，我们又怎么能庆幸！被儿子活活气死的福贵爹，内战时死掉的老全，大跃进时冤死墙角的有庆，文化大革命时冤死产房的凤霞，被划成走资派的春生和镇长，扣着反动权威帽子的王教授……一个个鲜活的生命，都差点或者已经成为时代的牺牲品。</p>
<p>　　从片中回到现实，我发现我们现在的生活太奢侈了。当我们无所事事时，当我们忽视人权时，我们一定要想到这部《活着》，珍惜生命，苟延残喘，哪怕只剩下一点希望也要挺着。</p>
<p>　　那个时代太悲伤，提起来真是令人同情与气愤，永远不提又无法达到自省的目的。感谢余华的这部经典的小说带我们回到了50年前。</p>
<p>　　葛优在这部片子中演的就是自己，他的形象与气质就是一个有些狡猾有些无奈的下层市民，因此他靠着本片获得戛纳影帝也不足为奇。巩俐的演技也只是这样了，没有出彩的地方。郭涛在06年靠着主演《疯狂的石头》一炮走红，而在本片中稚气的他所扮演的春生也是感觉并不出彩。张艺谋导演在挖掘女演员方面有他的独到之处，本片中凤霞的三个年龄段的扮演者都给我留下了深刻的印象。</p>
<p>　　我给《活着》的评分：4.8分。 (5分制)</p>
<p><span id="more-60"></span>点击查看影片概况、简介及海报<!--more--></p>
<table align="center" style="font-size: 12px; width: 97.82%; height: 93px; border: #999 1px solid">
<tr>
<td>《活着》影片概况<br />
活着 (1994) To Live<br />
年　　代： 1994地　　区： 香港 / 中国 (更多&#8230;)片　　长： 125 min</p>
<p>导　　演： 王斌 (Bin Wang) / Xleochun Zhang / 张艺谋 (Yimou Zhang)</p>
<p>编　　剧： 余华 (Hua Yu) / 芦苇 (Wei Lu)</p>
<p>类　　型： 剧情</p>
<p>别　　名： 活着(台)/活着(港)</p>
<p>主要演员：巩俐 -饰演 家珍,葛优 -饰演 徐福贵,姜武 -饰演 万二喜,牛犇 -饰演 镇长,郭涛 -饰演 春生,董飞 -饰演 徐有庆,刘天池-饰演徐凤霞</p>
<p>色　　彩： 彩色</p>
<p>评　　级： 瑞典:11 / 西班牙:T / 新加坡:PG</td>
</tr>
</table>
<table align="center" style="font-size: 12px; width: 97.82%; height: 56px; border: #999 1px solid">
<tr>
<td>《活着》剧情简介故事的主人公福贵是一个嗜赌如命的纨绔子弟，把家底儿全输光了，老爹也气死了，怀孕的妻子家珍带着女儿凤霞离家出走，一年之后又带着新生的儿子有庆回来了。福贵从此洗心革面，和同村的春生一起操起了皮影戏的营生，却被国民党军队拉了壮丁，后来又糊里糊涂的当了共产党的俘虏。他们约定，一定要活着回去。历尽千辛万苦，终于平安回到家中，母亲却已去逝，女儿凤霞也因生病变哑了。一家人继续过着清贫而又幸福的日子。在“大跃进”中当上区长的春生不慎开车撞死了有庆，一家人伤痛欲绝，家珍更是不能原谅春生，她说：“你记着,你欠我们家一条命。”文革时，春生遭到迫害，妻子自杀，一天半夜他来到福贵家，把毕生积蓄交给福贵，说他也不想活了。这时家珍走出来对春生说“外面凉，屋里坐吧。”春生临走时，家珍嘱咐他，“春生，你还欠我们家一条命哪，你可得好好活着！”</p>
<p>后来凤霞认识了忠厚老实的二喜，两人喜结良缘。然而不幸总是不肯放过福贵一家。不久凤霞生下一子，自己却因难产而死。凤霞的儿子取名叫馒头，聪明可爱。影片结尾，福贵对馒头说，“你是赶上好时候了，将来这日子就越来越好了。”</p>
<p>四十年，弹指一挥或是沧海桑田，无数黄面孔的、沉默的、坚韧的中国人就这么无声无息地继续活着。</td>
</tr>
</table>
<table align="center" style="font-size: 12px; width: 97.82%; height: 93px; border: #999 1px solid">
<tr>
<td>《活着》海报</p>
<p align="center"><img width="360" src="http://www.xingzheng.name/wordpress/wp-content/uploads/2007/09/56.jpg" alt="56.jpg" height="510" /></p>
</td>
</tr>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.xingzheng.name/archives/movie-to-live.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

